COLLEEN GLEASON - autrice della SAGA ' THE GARDELLA VAMPIRE CHRONICLES' - ospite a LMBR

Oggi, 3 giugno, è una data che molti fan dei romanzi paranormali si saranno appuntati sull'agenda, perchè è prevista proprio per oggi l'uscita dell' edizione economica (collana Newton Pocket,€ 4,90) di CACCIATORI DI VAMPIRI ( The Rest falls Away,2007), edito da Newton Compton , il primo romanzo della famosissima saga vampiresca dei GARDELLA ( The Gardella Vampire Chronicles) di COLLEEN GLEASON.
In occasione di questa uscita, che con ogni probabilità apre la strada a prossime edizioni economiche per tutti romanzi della serie (già tutta pubblicata in italiano dalla Newton Compton), La Mia Biblioteca Romantica ha intervistato l'autrice, che è oggi una delle più popolari scrittrici americane di paranormal romance .
LA SERIE THE GARDELLA VAMPIRE CHRONICLES





*
Clicca sulla copertina per andare all
a nostra recensione del romanzo*

L'INTERVISTA

LMBR: Perchè hai iniziato a scrivere romance paranormale? E' stata una scelta condizionata dal successo attuale di tutto quanto è paranormale o sei stata sempre interessata a questo genere?
Why did you start writing paranormal historicals. Is it a choice conditioned by the current popularity of everything is paranormal or is paranormal a genre you’ve always been interested in?

COLLEEN GLEASON: Ho sempre amato leggere e scrivere romanzi rosa storici, così quando ho iniziato a pensare a un nuovo libro su cui lavorare, ho pensato che mi sarebbe piaciuto che avesse un'ambientazione storica. Ero anche una grande fan di Buffy , e una sera,mentre stavo guardando Cenerentola con le mie figlie...mi è venuto in mente quando Cenerentola deve scappare dal ballo e mi sono detta...'come sarebbe se non dovesse scappare perchè l'incantesimo sta per scadere ma perchè deve impalare un vampiro?' Ecco dove mi è venuta l'idea. A essere onesta, non leggo molti libri sui vampiri o di genere paranormale. Mi piace solo scriverli. :-)
I always loved to read and write historical romances, so when I started thinking about a new book to work on, I thought I would enjoy doing something in a historical setting. I was also a big fan of Buffy, and one night when I was watching CINDERELLA with my daughters...I had a thought. When Cinderella had to rush off from the ball, I thought to myself..."What if she isn't leaving because the magic is wearing off...what if she's leaving because she has to stake a vampire?"And where's I got the idea from.To be honest, I don't read much vampire or paranormal books. I just like to write them!:-)

LMBR:
Da dove prendi ispirazione per le tue storie?

Where do you take inspiration for your stories?

COLEEN GLEASON: Molte volte alcuni elementi delle trame vengono da fatti storici veramente accaduti. In RISES THE NIGHT ( LA CONDANNA DEL VAMPIRO) la morte di John Polidori è causata dall'attacco di un vampiro. Ho scoperto che in realtà la sua morte fu in qualche modo misteriosa. Ci furono rapporti contraddittori su come e e perchè morì....così la cosa mi ha ispirata a scrivere una storia sul come potrebbe essere successo. Quando ho iniziato a scrivere le CRONACHE dei GARDELLA volevo scrivere di una donna che cercasse di avere tutto: una famiglia, un amante, che cercasse di soddisfare le aspettative della società ...ma anche di qualcuno che avesse uno scopo completamente diverso nella vita. Volevo scrivere di come riuscisse a fare tutto...e dei suoi errori e dei suoi successi.
Lots of times, some of the plot elements come from things that actually happened in history. In RISES THE NIGHT, the death of John Polidori is caused by a vampire attack. I learned that in reality, his death was sort of mysterious. There were conflicting reports about why and how he died...so that inspired me to tell one tale of how he might have done so.When I started writing the Gardella Chronicles, I wanted to write about a woman who tried to have everything: a family, a lover, and to meet the expectations of society...but also someone who had a whole different purpose in life. I wanted to write about how she managed to do it all...and about her mistakes and successes.

LMBR: Quale pensi sia la ragione per la corrente 'fame' di storie paranormali in tutti i generi di fiction?
What’s do you think the reason for the current ‘craving’ for paranormal stories in all fictious genres?

COLLEEN GLEASON: Penso che sia perchè si tratta per i lettori di una fuga da alcune realtà del mondo. C'è molto per cui essere preoccupati o depressi -- cose reali, che non possiamo controllare. Penso che gli elementi paranormali ci facciano sperimentare qualcosa che sappiamo non essere reale e che possono anche diventare brutte...ma si tratta di una cosa che non succederà nella vita reale. Penso anche che , soprattutto alle donne, piaccia la sensualità di un vampiro, di un uomo che è super potente e forte e che è diverso.
I think because it's an escape for readers from some of the realities of the world. There is much to be worried about or depressed about--things that are real, that we can't control. I think that paranormal elements give us something to experience that we know aren't real, and they can get as bad as they do...but that it's one thing that won't happen in real life.I also think that women in particular like the sensuality of a vampire, of a man who is ultra powerful and strong and who is different.

LMBR: Nelle tue CRONACHE DEI GARDELLA, soprattutto nei primi libri, Victoria Gardella, che è la cacciatrice di vampiri eroina della serie, è spesso incapace e imbranata, probabilmente a causa della sua giovane età e mancanza di esperienza.Non avevi paura di sminuirla come eroina presentandola in quel modo?
In your GARDELLA CHRONICLES -- especially in the first books -- Victoria Gardella, the vampire slayer who’s the heroine in the series, is often clueless and clumsy, which is probably due to her young age and lack of experience. Weren’t you afraid to dimish her as a heroine by presenting her in such a fashion?

COLLEEN GLEASON: C'era la possibilità che succedesse sì. E ci sono dei lettori che l'hanno pensato...ma la maggior parte dei lettori hanno apprezzato il fatto che lei fosse rappresentata un po' imperfetta nonostante le sue abilità. Nessuno è perfetto, e qualcuno a cui sono state dati quelle capacità e poteri è persino più facile che commetta errori quando sta imparando ad usarli. Penso che sia proprio quella la cosa che ha reso Victoria un personaggio tanto amato. Anche se il lettore non è sempre daccordo con quello che lei fa, possiamo immedesimarci con lei proprio perchè commette degli errori.
There w
as the chance that that might happen, yes. And there are some readers who felt that way...but most of those readers appreciated the fact that she was portrayed as less than perfect--despite her abilities. No one is perfect, and someone who has been given these abilities and powers is even more likely to make mistakes when she is learning to deal with them.I think that that's what has made Victoria such a well-liked character. Even if a reader doesn't always agree with what she does, we can relate because she makes mistakes. Sometimes, she makes awful ones!

LMBR: Qui in Italia i tuoi romanzi sono classificati come romanzi per adolescenti. E' lo stesso anche negli Stati Uniti?
Here in Italy your books are categorized as 'Young Adult'. Is is the same in the USA?

COLLEEN GLEASON: No, negli USA sono classificati come normali romance paranormali .
No, in the USA they are categorized as Adult Paranormal Romance.

LMBR: I lettori italiani hanno apprezzato particolarmente le tue ambientazioni italiane ( Roma, Venezia) tanto per cambiare un po' dalle solite ambientazioni inglesi/londinesi. Perchè questa scelta? Ti piace l'Italia? Sei mai stata nel nostro paese?
Italian readers have particularly appreciated the Italian settings in some of your stories – Venice, Rome – a refreshing change from the usual English / London setting . What’s the reason behind your choice ? Do you like Italy? Have you ever been to our country?

COLLEEN GLEASON: Non sono mai venuta in Italia ma è al primo posto nella mia lista dei luoghi da visitare! Ho avuto la possibilità di venire per una breve visita ma ho pensato che volevo vedere così tanto che una vacanza di soli tre quattro giorni sarebbe stata più una tortura che un piacere. Ci sarebbero state troppe cose che non avrei potuto fare o sperimentare. Però spero di riuscire a visitarla nei prossimi anni. La ragione per cui ho ambientato molti dei miei racconti in Italia è dovuta alla storia dei Venatori. E' iniziata a Roma ed è lì che si trova la loro sede. Mi sembrava logico, e sembrava poter funzionare, visti anche i risvolti religiosi della storia ( il lavoro in Vaticano e tutti i riferimenti Giuda/Cristo.) A parte quello, le cose affascinanti che riguardano l'Italia e la sua storia sono talmente tante...era una bella scusa per documentarmi su città come Venezia e Roma.
I have never been to Italy, but it is at the top of my list to visit! I've had the chance to go for a short time, but decided that I want to see so much of the country that a short, 3-4 day trip would just be torture instead of wonderful. There would be so many things I couldn't see or experience. I hope to visit Italy in the next few years, though.The reason I have had many of my stories take place in Italy is because of the history of the Venators. They began in Rome, and their headquarters is there. It made sense to me, and it felt as if it worked, based on the religious aspect of their history (working with the Vatican, the whole Judas/Christ background).Aside of that, there are so many fascinating things about Italy and its history...it was a lovely excuse to research the cities like Venice and Rome.

LMBR: Perchè ci sono così tanti 'triangoli amorosi' nei romanzi rosa ultimamente? Può forse essere perchè un triangolo rende tutto più difficile, sofferto ed eccitante?
Why are ‘love triangles’ so often present in romance books these days? Might that be because a love triangle makes everything more difficult – and painful-- and exciting?

COLLEEN GLEASON: Penso che i triangoli amorosi possano essere popolari perchè la vita reale è spesso piena di amore non corrisposto e/o di un'evoluzione o di una crescita personale all'interno di una relazione. Qualcuno che potrebbe essere adatto per un rapporto a un certo punto della tua vita, potrebbe invece non esserlo qualche tempo dopo . E' più realistico avere più di qualcuno che si ama o con cui si ha una relazione prima di trovare il partner per la vita. A parte questo, penso che i triangoli amorosi siano anche importanti in una storia perchè aggiungono un ulteriore elemento di conflitto e possono, come dici tu, rendere il romanzo più romantico ed interessante.
I think that love triangles can be popular because real life is often filled with unrequited love, and/or one's evolvement or growth in relationships. Someone who might be good for you in a relationship at one point in your life might not be healthy or loving for you later. It's more accurate and realistic to have more than one person whom you love or are in a relationship with before you fin
d someone who is your life partner.
Having said that, I think love triangles are also important to a story because they give an additional layer of conflict, and can make the book (as you said) more exciting and interesting.

LMBR: Anche se ci sono lettori che hanno dimostrato di apprezzare 'la fine' che hai scelto di far fare a Sebastian Viogent, avrebbero voluto venire a spare di più sulla profezia e sulla missione che dovrà affrontare. Giulia tornerà in vita? Hai intezione di scrivere anche un libro su Sebastian in futuro?
Though some readers have shown to appreciate ‘the ending’ you chose for Sebastian Viogent, they would have liked to get to know more about the prophecy and the mission he’s going to embark on. Will Giulia come back to life? Are you going to write a book about Sebastian in the future?

COLLEEN GLEASON: Potrei. :-)
I might :-)

LMBR: Nei tuoi romanzi la religione Cristiana è un argomento costante. Secondo quanto racconti, il primo vampiro avrebbe avuto origine dal tradimento di Gesù da parte di Giuda Iscariota. Non hai avuto paura di offendere i tuoi lettori di religione cristiana con quest'idea?
In your books Christianity is a common topic. According to your story the first vampire originated from the betrayal of Jesus by Judas Iscariota. Weren’t you afraid of somehow offending your Christian readers with such an idea?

COLLEEN GLEASON: Visto che sono una cristiana cattolica praticante non me ne sono affatto preoccupata...perchè non ho scritto nulla da cui io stessa potessi essere offesa.
Since I'm a practicing Roman Catholic, I didn't worry about that at all...because I didn't write anything that I would find offensive.

LMBR: Le CRONACHE DEI GARDELLA sono ambientate nel diciannovesimo secolo come pure la tua nuova serie 'Awakening Heroes' ( Il risveglio degli eroi). E' un periodo storico che ami particolarmente?
The GARDELLA CHRONICLES are set in the 19th century as well as your new series – ‘Awakening Heroes’. Is it a time setting
you especially love?

COLLEEN GLEASON: Veramente THE AWAKENING HEROES (conosciuta anche come The Envy Chronicles) è ambientata negli Stati Uniti del 2060, dopo che la terra è stata distrutta. Perciò può sembrare in qualche modo uno storico, ma si tratta in realtà di un mondo DOPO quello presente, pieno di elettronica e di strumenti elettrici ed automatizzati.
Actually, the Awakening Heroes (also known as The Envy Chronicles) is set in the US in 2060, after the world has been destroyed. So it feels historical in some ways, but it is really about a world AFTER our current one, filled with electronics and power and mechanized tools.

LMBR: Hai voglia di raccontarci qualcosa di più di questa nuova serie che speriamo di poter leggere molto presto anche in Ital
ia? Anche AWAKENING HEROES (scritta con lo pseudonimo di JOSS WARE) è paranormale? E' ancora sui vampiri? Pensi di dedicarti esclusivamente al paranormal romance in futuro?
Would you like to tell us something more about the above mentioned new series that we hope we’ll soon be reading in Italy? Is ‘Awakening Heroes’(written under the pen name of JOSS WARE) paranormal too? Is it again about vampires? Are you going to dedicate youself only to the paranormal subgenre in the future?

COLLEEN GLEASON: THE AWAKENING HEROES (o The Envy Chronicles) è ambientato in una Las Vegas post apocalittica, piena di zombies ( che sono i cattivi) e di uomini sexy ed affascinati che hanno acquisito poteri paranormali. Non ci sono vampiri in questa serie, ma ci sono molti elementi paranormali.
Il mio editore italiano dei Gardella ha intenzione di pubblicare questi libri in Italia ma non so quando sarà. Ne darò notizia sulla mia pagina su Facebook e sul mio sito web.
The Awakening Heroes (or The Envy Chronicles) is set in post-apocalyptic Las Vegas, complete with zombies (who are the bad guys) and handsome, sexy men who have acquired some paranormal powers. There aren't any vampires in this series, but there are lots of paranormal elements.My Italian publisher of the Gardellas is planning to release these books in Italy, but I am not yet sure when. I will be posting that information on my Facebook and website pages!

Vi ringrazio tantissimo per avermi ospitato qui da voi per l'intervista! Fatemi sapere se avete altre domande da farmi.
Thank you so much for having me here to talk! Let me know if you have any other questions!

Colleen

E noi ringraziamo COLLEEN GLEASON per la simpatia e la disponibilità che ci ha dimostrato. Sappiamo che i suoi fan italiani sono tantissimi e siamo sicure che questa intervista farà piacere a molti.

Rachele & Francy

** Post Scriptum: Oggi Colleen ci ha fatto sapere che avrà finalmente la possibilità di venire in Italia a ottobre per partecipare a un festival del libro a Ravenna. Le fans dell'autrice sono avvisate!



LA SERIE ' GARDELLA '

  1. The Rest Falls Away - CACCIATORI DI VAMPIRI – pubbl. in Italia da Newton Compton Editori , ottobre 2008 (terza edizione)/edizione economica giugno2010- QUI la ns. recensione
  2. Rises the NightLA CONDANNA DEL VAMPIRO - pubbl. in Italia da Newton Compton Editori, aprile 2009 - QUI la ns.recensione
  3. The Bleeding Dusk LA RIVOLTA DEI VAMPIRI - pubbl. in Italia da Newton Compton Editori, luglio 2009- QUI la ns.recensione
  4. When Twilight Burns - IL CREPUSCOLO DEI VAMPIRI - pubbl. in Italia da Newton Compton Editori, settembre 2009-QUI la ns.recensione
  5. As Shadows Fade- IL BACIO DEL VAMPIRO - pubbl. in Italia da Newton Compton Editori, febbraio 2009-QUI la ns.recensione
LA SERIE Awakening Heroes (scritta come Joss Ware)
  1. Beyond the night - (pubbl. USA, gennaio 2010)
  2. Embrace the night eternal - (pubbl. Usa, febbraio 2010)
  3. Abandon the night - ( pubbl. USA, marzo 2010)
  4. Night Betrayed ( in uscita USA, gennaio 2011)

**ULTIME NOTIZIE DAL SITO DELL'AUTRICE**

Ora che la serie dei GARDELLA è terminata (almeno per il momento) Colleen sta lavorando a una nuova serie storica vampiresca ( THE REGENCY DRACULIA) che uscirà nel 2010.
Uscite previste :The Vampire Voss (aprile 2011),The Vampire Dimitri (maggio 2011),The Vampire Narcise (giugno 2011)

  • VISITA QUI LA PAGINA DI COLLEEN GLEASON SU FACEBOOK


Avete mai letto uno dei romanzi della serie Gardella di Colleen Gleason? Cosa ne pensate? Vi piacerebbe leggere la nuova serie postapocalittica Awakening the Heroes? Lasciate commenti ed eventuali vostre domande all'autrice.



6 commenti:

  1. MissTwilight03/06/10, 21:07

    Io adoro i romanzi di Colleen Gleason! Grazie per aver pubblicato questa intervista e complimenti! Spero che la Newton pubblichi presto le sue nuove serie!

    Ciao

    MissTwilight

    RispondiElimina
  2. Era ora che si decidessero a far uscire anche una versione low cost di questi romanzi! Io ho comprato i primi tre, ma gli altri me li sono fatti prestare da amiche, perchè ho pensato di impiegare i miei soldi altrove. Se però metteranno anche gli altri libri della serie in questa collana penso che li comprerò.

    Bella intervista, a proposito! I libri ambientati in epoca postacatastrofica mi incuriosiscono.

    Ma perchè le copertine degli americani sono più belle delle nostre?

    Gaia

    RispondiElimina
  3. Ho letto quasi tutta la serie (mi manca l'ultimo). Adoro la Gleason. Complimenti per l'intervista. ^_^

    RispondiElimina
  4. Io ho letto tutta le serie e mi è piacita tantissimo!! mi ha subito affascinata dlla prima pagina di cacciatori di vampiri. spero facciano una serie tv; la faranno???
    si dovrebbe proprio chiederlo.

    RispondiElimina
  5. IO ho letto tutta la saga e mi ha rapito già dalla prima pagina di "cacciatori di vampiri" spero che la saga continui e che faranno una serie tv. la faranno?? (speriamo :D)

    RispondiElimina
  6. dimenticavo l'intervista mi ha fatto davvero piacere ! :)

    RispondiElimina

I VOSTRI COMMENTI ARRICCHISCONO IL BLOG! GRAZIE. (Se li lasciate ricordatevi di firmarli, ci piace sapere chi siete!)
I commenti contenenti offese o un linguaggio scurrile verranno cancellati.


I RACCONTI RS SELEZIONATI DAL BLOG ORA IN EBOOK!

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge n. 62 del 7.03.2001.

I contenuti e le immagini sono stati utilizzati senza scopo di lucro ai soli fini divulgativi ed appartengono ai loro proprietari. Pertanto la loro pubblicazione totale o parziale non intende violare alcun copyright e non avviene a scopo di lucro. Qualora i rispettivi Autori si sentano lesi nei propri diritti, sono pregati di contattarmi e in seguito provvederò a rimuovere il materiale in questione.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

VENITECI A TROVARE SU FACEBOOK

VENITECI A TROVARE SU FACEBOOK
Clicca sull'immagine e vai alla nostra pagina FB

NOI CON VOI...GUARDA IL VIDEO!