tag:blogger.com,1999:blog-5444677716394069694.post2596992843581115589..comments2024-03-29T08:13:04.254+01:00Comments on la mia biblioteca romantica: Vivienne intervista JAYNE del blog ' DEAR AUTHOR 'Francyhttp://www.blogger.com/profile/09562005865963327871noreply@blogger.comBlogger8125tag:blogger.com,1999:blog-5444677716394069694.post-77199017330404081732009-05-11T23:36:00.000+02:002009-05-11T23:36:00.000+02:00Sei sempre gentile e attenta Lady! Grazie da parte...Sei sempre gentile e attenta Lady! Grazie da parte mia e di Vivienne.<br /><br />FrancyFrancyhttps://www.blogger.com/profile/09562005865963327871noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5444677716394069694.post-83849537586523491602009-05-11T23:25:00.000+02:002009-05-11T23:25:00.000+02:00Avevo sentito parlare di questo blog: molto intere...Avevo sentito parlare di questo blog: molto interessante. ^_^ Complimenti per l'intervista!LadyAileennoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5444677716394069694.post-54323895800830967342009-05-11T11:27:00.000+02:002009-05-11T11:27:00.000+02:00No, no, no - no fears of it being messed up. I'm j...No, no, no - no fears of it being messed up. I'm just curious to see if I can read any of it. Thanks for your complements about our blog.Jaynehttp://dearauthor.com/wordpress/noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5444677716394069694.post-21862202631445243582009-05-09T20:50:00.000+02:002009-05-09T20:50:00.000+02:00Dear Jayne, I'm so happy you appreciated it. Franc...Dear Jayne, I'm so happy you appreciated it. Francy did the making up, she's really great in that.<br />You wanna read the italian translation because you're afraid I messed it up?<br />I'm kidding, of course. <br />Thanks so much<br />VivViviennenoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5444677716394069694.post-38480410295250175142009-05-09T13:45:00.000+02:002009-05-09T13:45:00.000+02:00Hi Jayne! Thanks for passing by and being as nice ...Hi Jayne! Thanks for passing by and being as nice as to drop some lines of comment. As founder of this blog I'm very glad you answered our questions about being a blogger of 'Dear Author', which,in my opinion, is presently one of the best sites of romance reviews online.Having you here has been a real pleasure. What you said about the romance publishing world is very enlightening. <br />Did you Francyhttps://www.blogger.com/profile/09562005865963327871noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5444677716394069694.post-87649039617154099282009-05-08T21:38:00.000+02:002009-05-08T21:38:00.000+02:00Bella intervista, molto interessante e ricca di st...Bella intervista, molto interessante e ricca di stimoli, tra l'altro non conoscevo il blog (o sito) e quindi ti ringrazio per avermi fatto conoscere un altro pezzetto extracontinentale del mondo in rosa.<br />Complimenti DanielaAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5444677716394069694.post-23273417423765487352009-05-08T21:03:00.000+02:002009-05-08T21:03:00.000+02:00Viv, wow, the interview looks marvelous with all t...Viv, wow, the interview looks marvelous with all the covers you've added. I'm having fun trying to read the Italian version to pick out what I can understand. I hope your readers enjoy it.Jaynehttp://dearauthor.com/wordpress/noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5444677716394069694.post-8967269595945594622009-05-08T16:20:00.000+02:002009-05-08T16:20:00.000+02:00Le risposte di Jayne mi sono molto piaciute e mi c...Le risposte di Jayne mi sono molto piaciute e mi ci ritrovo parecchio (abbiamo anche molte autrici preferite in comune! ^_*). Trovo molto interessante anche il suo riferimento al fatto che nonostante al romance in America sia dedicato un numero infinito di siti, communities, forum, ecc., le case editrici sembrano aver iniziato a tenerli in considerazione da poco, preferendo la critica della cartaFrancyhttps://www.blogger.com/profile/09562005865963327871noreply@blogger.com