JANE EYRE : NUOVO ADATTAMENTO CINEMATOGRAFICO DEL CLASSICO DI CHARLOTTE BRONTE
"I am no bird; and no net ensnares me; I am a free human being with an independent will."
Nuova versione cinematografica per uno dei classici della letteratura inglese dell'Ottocento: JANE EYRE di Charlotte Bronte (1847). Un romanzo che presentava un nuovo prototipo di eroina vincente alla
|
Mia Wasikowska: Jane Eyre |
fine nonostante il suo stato di orfana,l'aspetto poco appariscente e il fatto stesso di essere donna e quindi di partenza svantaggiata , soprattutto in una società come quella Vittoriana in cui per una donna ottenere riconoscimento sociale solo con le proprie forze era quasi impossibile. Scritto non a caso in prima persona, JANE EYRE, è un romanzo di formazione ancora prima che d'amore; la storia di una ragazza privata fin dalla più tenera età della propria identità e di ogni forma di tenerezza, che grazie alla scoperta del sentimento per un uomo ( e per sua figlia) diventa donna e acquista una nuova consapevolezza di sè come essere umano. (Per la trama completa del
|
Michael Fassbender: Mr Roches |
romanzo vedi qui). Oggetto dell'amore di Jane è il nobile e tormentato Mr Rochester, proprietario dell'imponente Thornfield Hall, suo datore di lavoro (Jane viene assunta come istitutrice di sua figlia Adele), che è diventato nel tempo l'archetipo dell'eroe romantico, sensibile ma indurito dalla vita, presente ancora oggi
nella tipologia degli eroi romance. Così come ripreso da mille altre storie romantiche è il tipo di rapporto che Charlotte Bronte immagina si instauri fra i due, solo apparentemente di subalternità, ma in realtà alimentato da un reciproco
|
Judi Dench: Mrs Fairfax |
'riconoscimento' e un sentire comune che va oltre qualsiasi tipo di barriera sociale. Un sentimento non privo di sensualità che fa scoprire a Jane una femminilità fino a quel momento completamente soffocata. Il tipo di amore descritto in questo romanzo è quello con la A maiuscola, che nasce da un'affinità di spirito, che non si cura delle apparenze ed è capace di resistere alle avversità della vita. Un tipo d'amore di cui forse si avrebbe bisogno anche oggi dove troppo spesso le relazioni hanno basi troppo fragili.
Vista la bellezza del romanzo, non ci dispiace che il cinema decida spesso e volentieri di farne dei riadattamenti. Quella che presentiamo oggi è la versione più recente,uscita l'11 marzo nelle
|
Sally Hawkins:Mrs Reed |
sale americane ( da noi spero presto, ma ancora una data non c'è; si parla di settembre per l'uscita in iIghilterra), regia di Cary Fukunaga, che sembra differenziarsi dalle altre per una maggiore attenzione all'elemento 'gotico' presente nel romanzo. Interpreti principali, Mia Wasikowska, famosa per l'Alice in Wonderland di Tim Burton , nella parte di Jane Eyre (una Jane Eyere in questo caso tutt'altro che 'plain'!) e Michael Fassbender (Affascinante e con una voce fantastica, lo ricordate in Bastardi senza gloria?) in quella del tormentato Edward Rochester.
Essendo prodotto anche dall BBC, mi aspetto che si tratti di una versione decisamente all'altezza. Nel cast figurano altri attori di primo piano come Judi Dench, nella parte di Mrs Fairfax e Sally Hawkins, che molte di voi ricorderanno come protagonista della nuova versione di Persuasion ( 2007) , nella parte dell'odiosa Mrs Reed.
Chi ama i classici non è mai stanco di vederli raccontati sul grande schermo perchè ogni riduzione può offrire una nuova lettura del romanzo, oltre a confermarne l'unicità e il successo nel tempo. Ogni nuova riduzione ci fa anche venire voglia di rileggere l'originale, il che non guasta. A questo proposito, se non l'avete ancora fatto, non mancate di leggere questo romanzo , un vero gioiellino che riesce a unire in sè il romanticismo delle situazioni goticheggianti e l'occhio attento sulla realtà sociale, nello specifico su una certa condizione femminile, tipico dei grandi romanzi inglesi della prima metà dell'Ottocento.
- GUARDA QUI un video in cui MICHAEL FASSBINDER parla del personaggio di Mr Rochester.
- GUARDA QUI un video in cui MIA WASIKOWOSKA parla del personaggio di Mr Rochester.
Un precedente adattamento di Jane Eyre ,sempre prodotto da BBC ma per il piccolo schermo in una miniserie del 2006, fu anche tradotto in italiano e trasmesso per la prima volta in due puntate da Rete 4 nel 2008. In quel caso la parte di Mr Rochester era interpretata da Toby Stephens e Jane da Ruth Wilson. Una versione che ho molto apprezzato ( naturalmente ho il dvd in versione originale nella mia personale videoteca romantica!) e che vi consiglio di vedere o rivedere su Youtube andando qui.
Conoscete il romanzo di Charlotte Bronte? Vi piace la scelta di questi attori? Cosa vi aspettate da un nuovo adattamento di JANE EYRE? Lasciate i vostri commenti.
Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge n. 62 del 7.03.2001.
I contenuti e le immagini sono stati utilizzati senza scopo di lucro ai soli fini divulgativi ed appartengono ai loro proprietari. Pertanto la loro pubblicazione totale o parziale non intende violare alcun copyright e non avviene a scopo di lucro. Qualora i rispettivi Autori si sentano lesi nei propri diritti, sono pregati di contattarmi e in seguito provvederò a rimuovere il materiale in questione.
Potranno pubblicizzarlo in tutte le salse, ma il capolavoro di Franco Zeffirelli con quella splendida protagonista interpretata magistralmente da Charlotte Gainsbourg e quel fantastico William Hurt calato nel Sig. Rochester... bhe non potrà essere superato da niente.
RispondiEliminaMr Roches mi sembra un po' troppo uno da sballo. Non che mi dispiaccia...
RispondiEliminaViv
concordo con eris-87 anche se non vedo l'ora di andare a vederlo al cinema, purtroppo i film di oggi peccano molto nella trama le sceneggiature sono infatti spesso banali cercano più di stupire che di raccontare...
RispondiEliminaPrima di prendere posizione sul film in questione, aspetto di vederlo, però, secondo me, promette bene. Il cast artistico, x quello che ne so, mi sembra buono, ovviamente mi aspetto che la sceneggiatura rispetti il romanzo, nn mi piacciono le cosiddette "rivisitazioni" dei classici; un classico è un classico, se è durato fino adesso una ragione ci sarà. Sono molto curiosa di vedere qs nuovo adattamento, ma mi sa che in Italia dovremo avere ancora un po' di pazienza, su imdb di date di uscita nn si parla.
RispondiEliminaSaluti a tutte e grazie.
Ho apprezzato molto sia il film di Zeffirelli che la miniserie della bbc.
RispondiEliminaNon vedo l'ora di visionare questa nuova versione cinematografica.
Per il ruolo di Rochester scelgono sempre attori affascinanti e tenebrosi :-)